威澳门尼斯人官网欢迎您

教学研究
当前位置: 首页 -> 科学研究 -> 教学研究 -> 正文

翻译系维安博士以国际期刊写作与发表为主题做学术讲座

发布日期:2022-11-22     点击量:


11月21日,翻译系、英语系、大学英语部联合举办教学法,邀请翻译系维安博士带来了题为“国际期刊写作与发表”的专题讲座。讲座由翻译系主任叶慧老师主持,翻译系、英语系、大学英语部的全体教师参加了此次学术活动。

维安博士从核心期刊的定义和类型介绍为导入,向大家详细说明了国际核心期刊论文写作需要遵循的一般结构以及格外需要注意的问题,强调了论文自身的质量、参考文献是否走在最前沿、能否有效避免学术剽窃等问题的重要性。此外,维安博士以他擅长的翻译学领域为例,结合具体的例子向大家介绍了翻译学的主流研究类型。

维安博士根据自己多年的理论研究经验为大家总结了很多具体实用的研究方法,讲座氛围热烈。在场教师纷纷表示,通过此次学术交流活动收获颇丰,并将在未来的教学工作中积极实践,投身到我院专业建设和学科发展中。

主讲人介绍:

威澳门尼斯人官网欢迎您翻译系的Megaptche Megaptche Yvan Rudhel (维安) 是来自喀麦隆的一名翻译研究博士。维安老师在喀麦隆的Higher Institute of Translation, Interpretation and Communication(翻译、口译与传播高等学院)获得了翻译学学士学位。本科毕业后,来到中国重庆西南大学读汉语国际教育硕士。硕士毕业后,在西南大学继续读外国语言学与应用语言学博士,并将翻译研究作为研究方向。维安博士的研究成果包括 Conceptual Metaphor Translation and Subtitling: A Case of “Lumumba”; Understanding Metaphors from the Linguistic and Cognitive linguistic Perspectives; Cameroon Proverbs Translation: Investigation on the Translation Obstacles; and Translation Competence: Beyond Bilingualism(概念隐喻翻译与字幕翻译——以《卢蒙巴》为例从语言学和认知语言学的角度理解隐喻喀麦隆谚语翻译中的翻译障碍探析翻译能力:超越双语能力)。此外,维安老师还是一名自由译者,自2016年以来翻译过多部作品,例如多部中国电视剧和纪录片翻译成法语,将多种英语视听内容翻译成法语,以及其他许多翻译作品。维安老师的研究兴趣十分广泛,包括隐喻翻译、认知语言学、视听翻译、跨文化交流等。



/图:陈琼    审核:杨荣广


电话:0719-8241494  学生工作办公室:0719-8239113 

专业咨询电话:18671961860(翟老师)   专业咨询群:728558725

湖北汽车工业学院威澳门尼斯人官网欢迎您   鄂ICP备10014071号

邮编:442002  地址:湖北省十堰市车城西路167号湖北汽车工业学院第三教学楼